SERVICES

サービス概要

翻訳

文化財、美術史、歴史、仏教の美術、観光、PR・広告、電気製品やNDAの幅広い分野で英訳サービスを提供しております。ライティングワイズでは日本語の原稿の意味の忠実性を保ちながら、英語版に同等の豊かさと自然性を取り入れることに全力を尽くしております。

企業の規則上、個人事業に発注することが困難なお客様のために、株式会社office-t-i経由での発注も可能です。株式会社of-tiとの連携で、日本語ネイティブのチェック付きのサービスも提供しております。詳細についてはお問い合わせください。

また、お客様ご指定の用語集およびご指定のスタイルに従って英訳することも可能でございます。

校閲・校正

英語のプレゼン、スピーチ、申請資料等を作成する際、英語能力が高くても、英語ネイティブによるチェックが最も安心です。そのため、英語ネイティブの校閲・校正サービスを提供しております。原則として、英文の文法、句読点、および自然性のみの校正です。日本語版と翻訳版の見比べ/翻訳し直しが必要な場合、追加料金がかかります。

執筆

海外顧客のご希望とご期待は国内顧客と異なるため、国内向けの資料を翻訳するより、海外向けの資料をイチから作成した方が効果的なケースが多いです。価格はプロジェクト・ベースですので、お見積りをご依頼の際は、納期・ご希望の文字数等をご指定ください。また、発注の前に、無料でテレビ会議にて直接ご相談も可能です。

コンサルティング・その他

国際イベントや海外パートナーとのプロジェクトで、短期間のみ力になれる国際人材が必要なケースがございます。そのため、短期間のコンサルティングを提供しております。日程と場所によって、イベントや会議での逐次通訳/外国人案内も可能でございます。お気軽にご相談ください。