Freelance Translation and Writing Services
Why Choose WritingWise?
Traduttore, traditore. Or, translated from the Italian, “the translator is a traitor.” Though the phrase allegedly arose in response to poor French translations of Dante’s works, it captures a constant struggle in the field of translation. Brilliant writers are occasionally horrified to discover that their work has become mediocre, or even unintelligible, in the hands of an incompetent translator.
WritingWise recognizes the cultural and linguistic gaps between Japanese and English and guarantees that texts will sound just as well-written and persuasive in English as they do in Japanese. Be smart and choose WritingWise!
Rebekah Harmon
Freelance Translator & WriterAbout Me
Originally from Tok, Alaska, I started studying Japanese in 2003 and moved to Japan in 2009. I passed the Japanese proficiency exam in 2011 and went on to work for several private and public organizations in Japan. In 2021, I launched the freelance translation service WritingWise to cater to a broader client base. Specific details about my education and work experience are available in my CV.